تذكير بمساهمة فاتح الموضوع :
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته..
يا مرحبا فيكم بالدرس الثاني من دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين...
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
سوف نتعلم في هذا الدرس:
- كيف نسحب التوقيت من حلقة مترجمة أساساً ؟؟
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
إلى ماذا نحتاج في هذا الدرس؟؟
+
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
بعد أن عرفنا إلى ماذا نحتاج ... دعونا نبدأ درسنا!!
أولاً :
قم بفتح برنامج AVISubDetector ....
وهذه هي الواجهة
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
ثانياً :
اضغط على Open AVI ....
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
ثالثاً :
إختر المقطع المترجم الى الانجليزية والذي قمت بتحميله في الدرس الأول ( TheBest.SD.EN ) ومن ثم اضغط على Open ...
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
رابعاً :
وفي هذه الخطوة سنقوم بسحب التوقيت لذلك ركز جيداً...
- بعد فتح المقطع ستلاحظ ظهور اسمه في المساحة الفارغة في البرنامج.
- ضع أمام اسم المقطع علامة ( صح ) وعادة تكون موجودة.
- اضغط على Automatic Mode وعادة يكون هذا الأمر مفعل أساساً.
- وبعد عمل الخطوتين السابقتين ننتقل الى الخطوة الأهم في والدرس..
- اضغط على ( Start ( Full ... وبهذه الخطوة تكون قد بدأت عمليه سحب التوقيت..
- إن عملية سحب التوقيت تستغرق عدة ثواني أو عدة دقائق وذلك حسب طول المقطع أو الفيلم.
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
- بعد انتهاء البرنامج من عملية السحب ... سوف تظهر تلقائياً نافذة لحفظ العمل ( السحب )...
1- اختر المكان الذي تريد حفظ العمل فيه ومن ثم اكتب الاسم الذي تريد الحفظ به..
مثلاً : The Best
2- اضغط على حفظ (save ).
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
- قم باغلاق البرنامج واتجه الى المكان الذي حفظت فيه العمل..
وستجده بهذه الصورة..
وبهذا يكون درسنا قد انتهى ...
راجين من العلي القدير أن يكون قد وفقنا فيه..
وإنتظرونا في الدرس القادم بإذن الله.
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
العاملون على الدرس :
- الإعداد : Narumi .
- تنسيق الصور : من وحي الخيال .
- تصميم الفواصل : من وحي الخيال .
- رفع الصور والفواصل : Narumi .
- التنسيق النهائي للدرس : Narumi .
- تقديم الدرس : من وحي الخيال .
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
جميع الحقوق محفوظة لـ
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته..
يا مرحبا فيكم بالدرس الثاني من دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين...
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
سوف نتعلم في هذا الدرس:
- كيف نسحب التوقيت من حلقة مترجمة أساساً ؟؟
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
إلى ماذا نحتاج في هذا الدرس؟؟
+
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
بعد أن عرفنا إلى ماذا نحتاج ... دعونا نبدأ درسنا!!
أولاً :
قم بفتح برنامج AVISubDetector ....
وهذه هي الواجهة
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
ثانياً :
اضغط على Open AVI ....
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
ثالثاً :
إختر المقطع المترجم الى الانجليزية والذي قمت بتحميله في الدرس الأول ( TheBest.SD.EN ) ومن ثم اضغط على Open ...
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
رابعاً :
وفي هذه الخطوة سنقوم بسحب التوقيت لذلك ركز جيداً...
- بعد فتح المقطع ستلاحظ ظهور اسمه في المساحة الفارغة في البرنامج.
- ضع أمام اسم المقطع علامة ( صح ) وعادة تكون موجودة.
- اضغط على Automatic Mode وعادة يكون هذا الأمر مفعل أساساً.
- وبعد عمل الخطوتين السابقتين ننتقل الى الخطوة الأهم في والدرس..
- اضغط على ( Start ( Full ... وبهذه الخطوة تكون قد بدأت عمليه سحب التوقيت..
- إن عملية سحب التوقيت تستغرق عدة ثواني أو عدة دقائق وذلك حسب طول المقطع أو الفيلم.
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
- بعد انتهاء البرنامج من عملية السحب ... سوف تظهر تلقائياً نافذة لحفظ العمل ( السحب )...
1- اختر المكان الذي تريد حفظ العمل فيه ومن ثم اكتب الاسم الذي تريد الحفظ به..
مثلاً : The Best
2- اضغط على حفظ (save ).
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
- قم باغلاق البرنامج واتجه الى المكان الذي حفظت فيه العمل..
وستجده بهذه الصورة..
وبهذا يكون درسنا قد انتهى ...
راجين من العلي القدير أن يكون قد وفقنا فيه..
وإنتظرونا في الدرس القادم بإذن الله.
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
العاملون على الدرس :
- الإعداد : Narumi .
- تنسيق الصور : من وحي الخيال .
- تصميم الفواصل : من وحي الخيال .
- رفع الصور والفواصل : Narumi .
- التنسيق النهائي للدرس : Narumi .
- تقديم الدرس : من وحي الخيال .
°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
جميع الحقوق محفوظة لـ