The Best
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

The Bestدخول
●● إعلانـات ●●
إعلانك هنا إعلانك هنا إعلانك هنا
إعـلانـات المنتـدى

إحصائيات المنتدى
أفضل الاعضاء هذا الشهر
آخر المشاركات
أفضل الاعضاء هذا الشهر
293 المساهمات
224 المساهمات
144 المساهمات
78 المساهمات
78 المساهمات
77 المساهمات
56 المساهمات
46 المساهمات
24 المساهمات
21 المساهمات
آخر المشاركات

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

+177
Nameless Monster
Meziane
◇شمس
ram
Shizuka
Ben
1.600.8
AZ
Ahmed Yuan
Malak_marshie
fatma abdallah
إِبْرَاهِيْم
Dr.hisoo
Christovia
sayōnara0
ABOOD_2005
Haree
Mohamed saleh
Abed alrahman omar
MuhammedGouda
yumi1999
arabsan
Enas Jbawi
فانغ يوان
Amir Sama
Burns Brad
iHaru !
Lilypad
sdad
Marcos
Chihaya
liloriza
kaz
Hanako
سام
iNumber12
Leslie
BlUe TuSk
المترجم sadixo
Yas.manga
memo999
KePx
Ahmed alawdi
كيرلس
جوفيا
Momoko So3z
Eri3ka
Juri-k
00__Sera
Bogey
H46_455
Anubis
B0B*-*xb
SANTRAFI4
iiam09
Lee jong uu
راو
ركسلير
Assia
☆ hassan ☆
حوريةة
Kakao
چحيم
stlm999
luna
TREAPER
Evil houtarou
орел
Petra
Sooray
star05
sh_15
Bebo exo-l
Shazam7
KilwaQ8
doha
vuola_q
Haseok
kaorukaoru
snotcher
Alexander
Shu
Mivn ♡︎.
Asagiri
N_Angle
inosuke
Akatsuki
Eva-chan
Bego
Rosalena
دعاء يونس
M7ps.9
aridjbara
Rawl_chan
Nirvana_616
أسطورة الانمي
Diabolical wizard
ABU drka
G-hero
basbos
Taevx1
Sakieuh
Sunshine
Za3g
khaledmofa
nada1900
Amaru Chan
شيرايوكي
Ahmed Almosuli
Fatima almansoori
Gina Mohammed
2yah
~ IMA
Teeno
Black Heart
Emikoza
أنمي الحياة
Dalal
koya_chan
نيمو
آيكو
Zehrrah
iKozue
NOZOMARI
중 마리
ميو-تشان
لولا
Joy.m11
mesho
nuro12
Dalia~
Y A M A N
DeathAngel
buky
Overlord Castlev
Toshi
Rin_chan55
Huda Hussein
Mohamedkuu
Soray
Keyoya Chan
habiba_senpai
Rose
elyas
DOOSAI
•••cilia
saran
بروفيسور
Fatmaalzhraa
YonaR
yoon
móôøõdé
Buggy
Yuhee23
hicham
нατsυиє
sabil
toka
Zero_sama1
OdinSubs
R Y N
بشر
Toqaa
Jäger
SAN
Safwan
Bingooo
مودة
Muhammed Read
Sako
Amamyia
tasnim
- آيدِن.
Daeko
Sasori
DaRki
, Ike
181 مشترك



×
النص



لون شفاف

الألوان الافتراضية
×
الخلفية



لون شفاف

الألوان الافتراضية
×
النص



لون شفاف

الألوان الافتراضية
×
الخلفية



لون شفاف

الألوان الافتراضية

description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Empty× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
تذكير بمساهمة فاتح الموضوع :

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 YR1M5zH

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 LF111x1
بســم الله الرحمـن الرحيـم

الســلام عليـكم و رحمة الله تعالى و بركاتهـ

أهــلا بكل عشاق المانجـا .. أهــلا بكل المبدعيــن في كل مكـان

كيف حـالكم ؟ ان شاء الله في أحســن الأحوال

~

يسرنا أن نفتتح فريـق الترجمة الخاص بموقع The Best !

سيكـون شاملا لكل ما له علاقـة بترجمة المانجـا !

و هدفـه هو تقديـم أعمال جميلة بترجمة لائقـة بإسـم المنتدى

ملاحظة : فريق The Best = فريق Dark Storm

اخترنا إسما خاصا بالفريق فقط ليكون ملائما أكثر لمجال المانجا و الأنمي =)

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 J64NuIG
DARK STORM

- فريــق خاص بترجمـة المانجا و ما يلحقها من تبييض و تحرير و تدقيق

( كان الفريق يشمل الأنمي كذلك .. لكن ترجمتنا له قلّت مؤخرا )

- جميـع أعمال الفريق ستحمـل إسمه + حقوق ذا بست ( الاسم و الرابط )

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 KEaG36U
من أجل الإنضمام للفريق .. هنـاك بعض الشروط التي يجب أن تتوفـر فيك

و رجـاء حـدد المجال المناسب لك و الذي يمكنك أن تبـدع فيه ~

و سيــكون هناك اختبار خــاص لكل مجــال ~

× فريق المانجا ×

[ ترجمـة المانجـا ]


- [ اللغـة الانجليزية ] الفهم الشامل للنصوص الانجليزية و التمكن من ترجمتها باتقـان

- [ اللغـة العربيـة الفصحى ] المفهومـة و بدون أخطاء إملائيــة و بعيدا عن اللغة العاميـة

[ التبييـض ]

- إمتلاك برنامج الفوتوشوب أو أي برنامج أو تطبيق يسمح بمسح الكتابـة

- التمكن من مسح الفقاعات البيضاء

- التمكن من مسح المؤثرات و الكتابة الموجودة على الخلفيـات

[ التدقيــق ]

- تصحيح الأخطاء الإملائيـة و اللغوية التي يمكن أن يقع فيها المترجم

أي يجب أن يتقن قواعد اللغة العربية .. و أن يتمكن من تصحيح جل الأخطاء الواردة

[ التحريـر ]

- الخبرة في استعمال الفوتوشوب أو أحد البرامج أو التطبيقات التي تسمح بالكتابة على الصفحات

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 H0tgBmo
للإنضمام إلى الفريـق يجب المرور بإختبار لتحديد مستواك و قابليتك للترجمة في الفريق

ملاحظة: يمكنك تجاهل اختبار المجالات الأخرى، قم بملء إجابات المجال أو المجالات الذي تود التقدم إليها فقط

ملاحظة أخرى: لا ترسل الاختبار في رد على هذا الموضوع .. و إنما عبر الرابط التالي:

[ اضغط هنا لإرسال الاختبار ]

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 AwMBWQK

( يتم الاطلاع عليه من طرف قادة الفريق و ستتلقى ردا هنا في الموضوع بالقبول أو الرفض )

+ بعد إرسال الاختبار ستظهر لك رسالة:

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 ZvP1ETr

هذا طبيعي لأنه لا يمكن الاطلاع عليه سوى من طرف المنتمين للفريق

.
.


× اختبار الانضمام ×

[ ترجمـة المانجـا ]


قم بترجمة الصفحات التالية: الصفحة 1 - الصفحة 2 - الصفحة 3

لست مضطرا للكتابة على الصفحة .. مطلوب الترجمة المكتوبة فقط

( إما مباشرة في الموضوع الذي سترسله أو في ملف نصي/word )

[ اضغط هنا لإرسال الاختبار ]

[ التبييـض ]

قم بتبييض الصفحات التالية: الصفحة 1 - الصفحة 2

قم بتبييض الصفحات ثم رفعها

[ اضغط هنا لإرسال الاختبار ]

[ التدقيــق ]

حمل هذا الملف: هنــا

أخرج الأخطاء وصححها وأعد رفع الملف

[ اضغط هنا لإرسال الاختبار ]

[ التحريـر ]

الملف النصي: هنــا
الصفحة المبيضة: هنــا
الصفحة الانجليزية: هنــا

قم بتحرير الصفحة و رفع الملف

[ اضغط هنا لإرسال الاختبار ]

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 FwwaESt
للإنضمام يرجـى وضع رد هنا يحمل الآتي :

[ نوع جهازك ] كمبيوتر / هاتف محمول

[ الإختصاص ]

[ الشروط المتوفـرة ]

[ الاختبــار ] تم ارساله عبر الرابط المخصص

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 6YTrYpj
الشعار الرسمي للفريـق :

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Mzfhq10

يمكن وضعه في التوقيع لمن يرغب بذلك طبعا =)

و هذا الشعار الشفاف الذي نضعه في صفحات المانجا عادة :

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 210

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 AzAAhuE
مــلاحظات هامـة

* فريقنا يعمل بمبدأ [ نحن مسلمـون قبل أن نكون مترجمين ]

لذا المانجات ذات التصنيفات المخلـة ممنوعة هنا ..

و أي مانجا تكون فكرتها الرئيسية تحمل معتقدات كفرية مرفوضة

أي لقطـة مخلة يتـم حجبها و الكلمات البذيئة المبالغ فيها أو الكفرية تغير لكلمات مناسبة لا تخل بالقصة قدر الإمكـان

فكسـب الذنـوب آخـر مـا نبتغيـه من أعمـالنـا !!

إن كنت مستعدا للعمل مع احترام هذه المبادئ فأهلا بك ..

أما إن كنت تملك رأيا آخر فنعتذر منك لكن هذا ليس مكانك المناسب ..

* يمكن اختيـار أكثر من اختصاص واحد

[ مثلا : مترجم و مبيض و محرر في نفس الوقت ]

* حتى لو كنت تنتمي لمجموعات ( قروبات ) أخرى في المنتدى يمكنك الإنضمام لهـذا الفريق ..

مواضيعك العادية ( في أقسام التصميم و الصور و غيرها ) تكون بإسم فريقك الأصلي

أما أعمالك في الترجمة [ فصول المانجا ] ستكون باسم هـذا الفريق

* جميع النقاشات و المشاريـع تتم في القسم الخاص [ هنــا ] .. يظهر فقط لأعضاء الفريق ~

و أي تعامل خارج المنتدى غير مصرح به .. من يود الإنضمام فعليه التسجيل و العمل داخل المنتدى

* الفريق تابع للمنتدى و يعمل لصالحـه .. لذا كل أعمالنـا بإذن الله ستحمل رابط المنتـدى [ WWW . THEB3ST . COM ]

.
.


انضمامكـم سيشرفنـا كثيرا فلا تترددوا في ملء الإستمارة و وضع طلب الإنضمام ~

دمتم في حفظ الله و رعــايته

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 UqzfY71

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 T29HijZ

description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Emptyرد: × Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
بادئ ذي بدءٍ
----------------
أولًا: هُناك بعضُ الأخطاء الاِملائية واللغوية والنحوية لديك ماركوس، فحتى كانت هُناك بعض الجملِ بطريقةٍ صحيحةٍ
وضعناها وأنت قد قمت بتغيير مصطلحها الصحيح لمصطلحٍ آخر يدل على الزمان ومصطلحنا الأساسي يدل على المكان،
وهناك بعضًا من الأشياء لا حاجة لتبالغ فيها، فيمكنكَ كتابتها كما هي، وأيضًا أحببت أن أنوه عن شيءٍ صغير، فهناك فرقٌ
بين كلمة سؤال وطرح كما صححتها أنت، فكلمة سؤال هي صحيحةٌ بالفعل ولكن وضعك لكلمة طرح فيها غير المعنى 
تدريجيًّا، ضع في اعتبارك علامات الترقيم الأجنبية التي تركتها ونسيت تحويلها للعربية وبعضُ الحروف المخادعة التي
لم تلحظها..


ثانيًا: عندما نخبركَ بالحقيقة؛ لا يعني أننا نقلل من شأنك أو نقضي على شغفك، بالعكس أنت موجودٌ بأي وقت، ويمكنكَ
الاِنضمامُ إلى أيٍّ من التخصصات الموجودة لحين إتقان التدقيق، ويمكنك أن تتعلم أي تخصصٍ من خلال المنتدى هنا سواءً
كان ترجمةً -ويعتمد على لغتك- بالاِضافةِ للتحرير والتبييض، فقط بعضًا من الدروس البسيطة ستتقنها..


ثالثًا وأخيرًا: التدقيق شيءٌ حساسٌ ككلى الاِنسان، فيجبُ على الشخصِ أن يكون على دراية كافية من الحروف حتى أدوات الترقيم حتى
نحو الكلام ومصطلحاته والأهم، فهذا شيءٌ حساسٌ ولا يليقُ بكَ ولا بأيّ شخصٍ أن يأتي أحدهم ويخبرك أنك على خطأ بتلك الكلمة
أو خطأ بهذا السطر، أو خطأ بكلامك كله حتى، فقط تمرّن وتعلم جيدًا وستصبح شخصيةً سيقضي عليها الزمن لاحقًا..


سأعطيك نصيحةً صغيرة، إن لم تستطع فعل شيءٍ مما أخبرتك به، فيمكنكَ الرقودُ بسلامٍ أو طلبهُ منّي حتى؛ 
وأنا كفيلٌ بذلك..
فلترقد بسلام

description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Emptyرد: × Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
Marcos

تمكنت من تصحيح بعض الأخطاء و هذا جيد

لكنك نسيت بعضها أيضا .. خاصة من الناحية الإملائية (كما قال جحيم)

اختبار التدقيق هو الوحيد الذي نتشدد فيه كثيرا .. إما العلامة الكاملة أو لا يمكن قبول الفرد في هذا التخصص

نشكرك على تقدمك للاختبار

و حظا موفقا مستقبلا إن شاء الله

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 866468155

description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Emptyرد: × Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
[الاسم]
sdad

[الاختصاص]
ترجمه وتحرير

[الشروط المتوفرة ]

- [ اللغـة الانجليزية ] الفهم الشامل للنصوص الانجليزية و التمكن من ترجمتها باتقـان

[الاختبار]

description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Emptyرد: × Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
[الاسم]
sdad

[الاختصاص]
ترجمه وتحرير

[الشروط المتوفرة]

- [ اللغـة الانجليزية ] الفهم الشامل للنصوص الانجليزية و التمكن من ترجمتها باتقـان

[الاختبار]
× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Untitl22
× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Untitl23
× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Untitl24

description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Emptyرد: × Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
@sdad

ترجمتك مفهومة لحد ما .. لكن تجنبي الترجمة الحرفية من فضلك

فالهدف هو ايصال المعنى و ليس الترجمة كلمة بكلمة

لديك بعض الأخطاء الإملائية الطفيفة .. يمكن تصحيحها من طرف المدقق مستقبلا

بالنسبة للتحرير فاختيارك للخط لا بأس به

لكن احرصي على وضع الكلام دائما في المنتصف

اطلعي على هذا الدرس فيه نصائح مفيدة:

تبييض و تحرير المانجا بالفوتوشوب - درس مبسط للمبتدئين

تم قبولك حاليا كمترجمة

اطلعي على:

× دورك .. | مهـآمك .. | آليـة العمـل . . ~

+ هناك مشاريع بحاجة لمساعدة في الترجمة حاليا وهي:

One Day, Suddenly, Seoul Is
من الفصل 22 فصاعدا

The Bride of the Water God
من الفصل 138 فصاعدا

Mahoromi - Jikuu Kenchiku Genshitan
من الفصل 7 فصاعدا

Fight no Akatsuki
من الفصل 31 فصاعدا


(يمكنك اختيار أي منها للعمل فيه)

بالتوفيق و نعتمد عليك من الآن فصاعدا ^^


× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 866468155

description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Emptyرد: × Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
Lilypad
ترجمة
متمكنة من اللغتين

[ الإختبــآر ]

الصفحة 01

الكود:

سونا!
لقد تسائل ياماتو عما إن كنا نود حضور مهرجان مدرسة هاكوتو
هل انت متفرغة يوم السبت أو الأحد؟ *لنذهب*
طبعا، انا متوفرة في كلا اليومين
جامعة هاكوتو؟ هل تخططون للذهاب هناك، مدرب؟
نعم، ماذا عنك؟
اوه..
امممـ .. انا كذلك!
هل تودين حضور المهرجان معنا؟
هآ؟؟
لكنه موعد أليس كذلك؟
سأعترض طريقكم.
مهلا لحظة سوف أسأل ياماتو





الصفحة 02

الكود:

أخ
لقد خسرت تلك البطاقة
لقد حدث كل شيء بسرعة، ما باليد حيلة.
لابأس ريون،. كل شيئ لا يزال بخير
فقط  بطاقة واحدة بعد
في الوقت الحالي، عليك التركيز على حماية تشكيلتك
بإستثناء القليل من الحظ السيء الغير عادي، سيتم قراءة بطاقتك.
اجل سيتم ذلك انا متأكدة
لكن المشكلة هي أن " تسوكو" احدى افضل بطاقات أياسي أيضا
بطاقة واحدة بعد
 فقط بطاقة واحدة بعد
*سوف تستهدفها*





الصفحة 03

الكود:

بالنظر إلى موقفقها، هناك فرصة ضئيلة في عدم تعيينها لوصي
أي ان المرشحين هم ...
وزير الداخلية غوستاف
وزير المالية يوغو
واعتقد كذلك رئيس مراسيم العائلة المالكة كارييل.
علينا ان ندرس بتمعن خططنا المستقبلية
ماذا عن وزير الداخلية الأسبق، فوس؟

في السنوات القليلة الماضية منذ حادثة اغتيال الملكة، لم يسقط النبيل فوستحت تأثير اي حزب.
كما لو انه يتظاهر بالتفاعد.كل الإشاعات تقول أن وسيط المحافظين السابقين قد تم تجريديه
من كل صلاحياته على مايبدو

يا إلاهي، لقد تحركوا بحرص شديد حتى قبل ان تغرب الشمس
او ربما  علي أن اقول ذلك بحزم ...
ألا يفهمون ...
هذا الوضع الذي تمر به مملكتنا حاليا؟
جميهم مهتمون فقط بحمايتة انفسهم ...
... عندما يمكنك قطع العديد من الفراسخ من ويندهام والجثث مكدسة في اكوام ،لا ، حتى هناك اسفل القلعة












description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Emptyرد: × Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
@Lilypad
تم قبولكِ في الفريق عمل رائع في الترجمة
يمكنكِ الإطلاع على قسم الترجمة من هنا
https://www.theb3st.com/f74-montada
أو استلام اعمالكم من هنا
مدقق | مبيض | محـرر [ إستلام الأعمآل ]

لأي استفسارات من هنا :
https://www.theb3st.com/t74112p580-topic

وللإطلاع على دورك
× دورك .. | مهـآمك .. | آليـة العمـل . . ~

+ هناك مشاريع بحاجة لمساعدة في الترجمة حاليا وهي:

One Day, Suddenly, Seoul Is
من الفصل 22 فصاعدا

The Bride of the Water God
من الفصل 138 فصاعدا

Mahoromi - Jikuu Kenchiku Genshitan
من الفصل 7 فصاعدا

Fight no Akatsuki
من الفصل 31 فصاعدا

description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Emptyرد: × Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
(الاسم)
Haru

(الإختصاص)
التحرير والتدقيق.

(الشروط المتوفرة)
- لدي خبرة في استخدام الفوتوشوب.
- القدرة على تصحيح الأخطاء الإملائية واللغوية.

(الاختبار)
https://drive.google.com/drive/folders/1AmUs90Nv4fFcftTUdt7dIx0W08yB3gwe?usp=sharing

description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Emptyرد: × Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
@iHaru !

ما شاء الله عمل ممتاز خاصـة في التدقيق .. أحسنتِ عملا

شرفنا انضمامك للفريق

يمكنك استلام أعمالك من خلال هذا الموضوع:

مدقق | مبيض | محـرر [ إستلام الأعمآل ]

× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 866468155

description× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا - صفحة 56 Emptyرد: × Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا

more_horiz
مرحبا،
الاسم/ Burns Brad
اسم التخصص/ مترجم
المؤهلات/ خبرة سابقة في الترجمة الفردية وفي فرق جماعية كفريق:
مكسات، شونين العرب.
ورغم ذلك تمر علي فترات انقطاع طويلة مما يشكل لدي نتاج سلبي فيما أعرفه
في اللغة الانجليزية كنسيان المفردات والقواعد وإلخ.
الأدوات التي أملكها لتخصصي: عادة ما استخدم التراجم لمعرفة بعض المفردات
والبحث في القواميس عن أفضل معنى للكلمة لسياق الجملة إن لم استطع التفكير بمعنى
أجده مناسب للجملة، أيضا حاليا أملك الجوال، والتابلت للقيام بعملية الترجمة.
الاختبار: حديثا أي في هذه الأيام الماضية قمت بترجمة فصل لمانغا كينقدوم، وأعتقد
أنها فكرة جيدة لاستعراضه من ضمن هذا الاختبار، مسموح؟
 KonuEtiketleri عنوان الموضوع
× Dark Storm × .. حيـن تعـصـف ريـاح الـإبداع ! | فريق ترجمة المانجا
 Konu BBCode BBCode
privacy_tip صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
remove_circleمواضيع مماثلة