السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
اقدم لكم الضمائر و استخدامها في اليابان :
تلاحظون دائماً في الأنمي عندما ينادي أحدهم شخصاً فإنه يذكرالاسم مع كلمة أخرى
وهذا هو اسلوب النداء الياباني الذي سنتعرف عليه
chan
هذه الكلمة تدل على المحبة والتودد تقال للإناث والذكور على حد سواء وغالباً ما تقال للفتيات، يمكن استخدام هذه الكلمة عندما ننادي شخص عزيز ومقرب مثل الأخوة والأصدقاء المقربين جداً، ربما لاحظتم أن جدة ساسكي قالت له:
(ya sasuke-chan)
دليل محبتها لحفيدها، وناروتو يقول: (sakura-chan) لحبه وتودده لها
ولأخذ مثال: لو ناديت أختاً لي (فليكن اسمهاnada)
فإني أقول: nada-chan
ونائبتي العزيزة: rinada-chan
وهكذا..
kun
تستخدم لنداء الذكور، وتعطي نفس معنى chan
تدل على الإحترام والصداقة وبعض الرسمية لكنها ليست للصداقة الحميمة مثلchan فساكورا تنادي ساسكي بـ sasuke-kun
وكاكاشي أيضاً لقاي: gai-kun
لا استطيع اعطاء مثال لكن المقصود واضح!
san
تدل على الإحترام والرسمية، ,وتعطي معنى سيد، سيدة، آنسة، وهو الشائع بين اليابانيين، فمثلاً عصابة الأكاتسوكي( ) يتكلمون برسمية وجد مثل توبي عند انضمامه إليهم كان يقول لدايدارا: daidara-san
وإذا أردت مناداة رئيستنا الغالية الفراشة الوردية فإني الحق باسمها كلمة san = آنسة..
(أو حتى chan بالنسبة لك يا رئيستنا لازم)
sama
تدل على الإحترام الشديد والتقدير الكبير، أي أنها تقال لصاحب أو صاحبة مكانة عالية، مثل الهوكاغي تسونادي: tsunadi-sama
أو مشرفتنا الرائعة ساكورا: sakura-sama
tachi
تقال لأكثر من شخص كالمجموعة أو>الشلة!
لأنها تدل على الكثرة
sensei أو hakase
تقال للأستاذ أو المعلم أو المدرب
مثل ناروتو عندما ينادي مدربه كاكاشي: kakashi-sensei
و هكذا قد انتهيت ارجو ان تكونو قد استفدتم >_<
اقدم لكم الضمائر و استخدامها في اليابان :
تلاحظون دائماً في الأنمي عندما ينادي أحدهم شخصاً فإنه يذكرالاسم مع كلمة أخرى
وهذا هو اسلوب النداء الياباني الذي سنتعرف عليه
chan
هذه الكلمة تدل على المحبة والتودد تقال للإناث والذكور على حد سواء وغالباً ما تقال للفتيات، يمكن استخدام هذه الكلمة عندما ننادي شخص عزيز ومقرب مثل الأخوة والأصدقاء المقربين جداً، ربما لاحظتم أن جدة ساسكي قالت له:
(ya sasuke-chan)
دليل محبتها لحفيدها، وناروتو يقول: (sakura-chan) لحبه وتودده لها
ولأخذ مثال: لو ناديت أختاً لي (فليكن اسمهاnada)
فإني أقول: nada-chan
ونائبتي العزيزة: rinada-chan
وهكذا..
kun
تستخدم لنداء الذكور، وتعطي نفس معنى chan
تدل على الإحترام والصداقة وبعض الرسمية لكنها ليست للصداقة الحميمة مثلchan فساكورا تنادي ساسكي بـ sasuke-kun
وكاكاشي أيضاً لقاي: gai-kun
لا استطيع اعطاء مثال لكن المقصود واضح!
san
تدل على الإحترام والرسمية، ,وتعطي معنى سيد، سيدة، آنسة، وهو الشائع بين اليابانيين، فمثلاً عصابة الأكاتسوكي( ) يتكلمون برسمية وجد مثل توبي عند انضمامه إليهم كان يقول لدايدارا: daidara-san
وإذا أردت مناداة رئيستنا الغالية الفراشة الوردية فإني الحق باسمها كلمة san = آنسة..
(أو حتى chan بالنسبة لك يا رئيستنا لازم)
sama
تدل على الإحترام الشديد والتقدير الكبير، أي أنها تقال لصاحب أو صاحبة مكانة عالية، مثل الهوكاغي تسونادي: tsunadi-sama
أو مشرفتنا الرائعة ساكورا: sakura-sama
tachi
تقال لأكثر من شخص كالمجموعة أو>الشلة!
لأنها تدل على الكثرة
sensei أو hakase
تقال للأستاذ أو المعلم أو المدرب
مثل ناروتو عندما ينادي مدربه كاكاشي: kakashi-sensei
و هكذا قد انتهيت ارجو ان تكونو قد استفدتم >_<