اليكم بعض الامثال و الحكم باللغة الفرنسية و ترجمتها بالعربية و كيفية نطقها الصحيح:
-لا دخان بلا نار =il n'y a pas de fumée sans feu=ايل نيا با دو فمي سان فه
-للجدران اذان =les murs ont des oreilles=لي مّر اون ديزوراي
-ليس كل ما يلمع ذهبا =tous ce qui brille n'est pas or=توسكي بريّ نيه با اور
-السكوت من ذهب =le silence est d'or=لو سيلونس اي دوور
-الذئاب لا تاكل مع بعضها=les loups ne se mangent pas entre eux=لي لّو نو سو مانج با اونتر اووانشاالله تعجبكم
-لا دخان بلا نار =il n'y a pas de fumée sans feu=ايل نيا با دو فمي سان فه
-للجدران اذان =les murs ont des oreilles=لي مّر اون ديزوراي
-ليس كل ما يلمع ذهبا =tous ce qui brille n'est pas or=توسكي بريّ نيه با اور
-السكوت من ذهب =le silence est d'or=لو سيلونس اي دوور
-الذئاب لا تاكل مع بعضها=les loups ne se mangent pas entre eux=لي لّو نو سو مانج با اونتر اووانشاالله تعجبكم